עורכי דין

 
 

 

 

 

 
   
 
חותמת אפוסטיל

חותמת אפוסטיל על תמצית רישום- כל המידע תמצית רישום, הינו מסמך שמפיקה מדינת ישראל ומכילה את פרטיו של אזרח שמבקש אותו. הפרטים הללו, ניתנים


פורסם: 7/24/2016

מאמר זה שייך לקטגוריית עורכי דין

חותמת אפוסטיל על תמצית רישום- כל המידע

תמצית רישום, הינו מסמך שמפיקה מדינת ישראל ומכילה את פרטיו של אזרח שמבקש אותו. הפרטים הללו, ניתנים בלשכת מרשם האוכלוסין ומסמך זה, הינו בגדר מסמך חובה, למי שנכנס למדינה זרה במטרה להינשא בנישואין אזרחיים. . עיריות מקומיות וממשלות בחו"ל, לא יאפשרו את קיום הנישואין, ללא מסמך זה. מסמך תמצית הרישום , מחייבת חותמת אפוסטיל על תמצית רישום- כל המידע. ש לצין, כי תמצית הרישום, נדרשת גם במסמכי הגירה של משפחה, המעוניינת להעתיק את מקום מגוריה למדינה זרה. יש לציין, כי אדם בוגר, רשאי לבקש את תמצית הרישום עבורו בלבד, אך אם מדובר על תמצית רישום עבור קטין, רשאים הוריו לבקש אותה ממרשם האוכלוסין.
 
מה כדאי לדעת עוד על תמצית הרישום?
 
יש לתרגם את תמצית הרישום בשפת האם של אותה המדינה ב נדרש  מסמך תמצית הרישום ולדאוג אף, עבור חותמת אפוסטיל על תמצית רישום- כל המידע. התרגום והחתימה, חייבת להתבצע ע"י נוטריון מוסמך שיאמת את התרגום ויחתום בחותמתו, היות וזו החותמת הדרושה במדינות השונות, עבור תרגום נוטריוני של מסמך זה. כל המסמכים שעוברי תרגום, עוברים בנוסף גם הגהה, על מנת שהמסמך יהיה בתרגום מדויק של מתרגם מוסמך, העובד בצמוד עם משרדי נוטריונים. בישראל, ניתן אישור אפוסטיל על כל המסמכים הרשמיים, על מנת שמסמכים אלה, יהיו ברי תוקף משפטי. ישנו ענף לאימות מסמכים ותקיפותם החוקית, באגף הקונסולרי במסגרת כלל השירות הקונסולרי המוענק לאזרחי מדינת ישראל בארץ ובחו"ל. מדובר על תרגום מסמכים של ישראלים בלבד באמצעות השגרירות של אותה מדינה, הדורשת את חותמת האפוסטיל והתרגום.

מה מבקשים ממשרד הפנים לרישום עבור נישואין אזרחיים?
 
כל אחד מבני הזוג, יצטרך להגיע אל הסניף אליו הוא שייך במשרד הפנים ולהוציא שתי תעודות, האחת תעודת לידה והשנייה תמצית רישום. מדובר פה על מי שרווק, אך מי שהוא גרוש או אלמן, יצטרך להוציא מסמכים נוספים. יש לבקש נוטריון  חותמת אפוסטיל ממרכוס ושות' עורכי דין ונוטריונים על תמצית רישום- כל המידע., כך שהמסמכים יהיו מאושרים כראוי בעיר בה נערכים הנישואין בחו"ל.